MelonDistrict, en colaboración con MelonCafe, la cafetería-restaurante que hay dentro de la residencia, organizan una fiesta de despedida de Navidad para sus residentes y amigos el próximo viernes, 14 de Diciembre. En la fiesta los asistentes serán invitados a unos aperitivos y podrán disfrutar de un ambiente excelente rodeados de las amistades hechas en la residencia y durante su estancia en Barcelona.
———————————————————————————————–
MelonDistrict, in collaboration with MelonCafe, the cafeteria/restaurant at the residence, is organizing a Christmas / Holiday party for its residents and their friends this Friday, December 14th. There will be appetizers and snacks available to all guests, who will be able to enjoy a fun atmosphere surrounded by friends made at MelonDistrict and in Barcelona.
La Navidad ha llegado a MelonDistrict y prueba de ello es el maravilloso árbol de navidad de 3 metros de altura que adorna la entrada de la residencia de PobleSec.
——————————————————–
Christmas is here at MelonDistrict! Check out our beautiful Christmas tree located at the residence’s entrance.
Los residentes de MelonDistrict pudieron disfrutar el Miércoles, 28 de Noviembre de la primera Internacional Night Party en Ebano Lounge.
A partir de ahora, durante 2 miércoles de cada mes, Ebano Lounge organizará fiestas exclusivas para la residencia MelonDistrict con diversas promociones como proyecciones de cine, música y mucho más.
————————————————-
The 1st International Night Party for MelonDistrict students was held on Wednesday November 28th at Ebano Lounge.
From now on, Ebano Lounge is going to organize special parties for MelonDistrict two Wednesdays a month, including movie/film showings, music and more.
Asistieron más de 18.000 visitantes, interesados en conocer las novedades y tendencias del sector.
Hicieron acto de presencia las estaciones de esquí españolas, agrupadas en la Asociación Turística de Estaciones de Esquí y Montaña (ATUDEM) y algunas de las estaciones de la Asociación Catalana de Estaciones de Esquí y Actividades de Montaña (ACEM) anunciaron que abrirán el próximo fin de semana.
MelonDistrict estuvo allí para informarse acerca de las actividades que pueden interesar a sus residentes y de las empresas que las organizan para entrar en contacto con ellas..
—————————————————————————————————————————————————
Nivalia celebrated its 20th anniversary this year, setting the record for the most attendees to date
More than 18,000 visitors attended in order to find out the latest developments and trends in the sector.
Spanish ski resorts were also in attendance, along with the Tourist Association of Ski and Mountain Resorts (ATUDEM). Some of the Catalan Association of Ski Stations and Mountain Activity Resorts (ACEM) even announced they would open next weekend.
MelonDistrict was present in order to inquire about any interesting activities available to our guests and to find out more information about the companies organizing them.
Actualmente se encuentra en construcción el proyecto MelonDistrict PobleNou, situado dentro del 22@: El distrito de la Innovación. Este proyecto de 4 edificios dobles tendrá una capacidad para más de 550 estudiantes, investigadores y profesores nacionales e internacionales.
MelonDistrict Poble Nou abrirá sus puertas para el ciclo académico 2009-2010, convirtiéndose en el proyecto de alojamiento para estudiantes con más plazas dentro de la ciudad de Barcelona.
El edificio de Poble Nou será la segunda residencia bajo la marca MelonDistrict, ya que actualmente opera la residencia de Poble Sec con capacidad para más de 100 personas en la conocida Avenida Paral•lel.
MelonDistrict Poble Nou: The largest Student Residence project in Barcelona to date
The MelonDistrict Poble Nou student residence is currently under construction and is located in 22@, Barcelona’s Innovation district. The residence will consist of four “double” buildings and will be able to accommodate more than 550 national and international students and researchers, as well as professors.
MelonDistrict Poble Nou opens its doors for the 2009 - 2010 academic year and will become the largest student accommodation project in Barcelona.
The Poble Nou building will be the second residence operating under the brand MelonDistrict. The Poble Sec residence, which accommodates more than 100 students, opened in September 2007 and is located on the well-known Paral·lel Avenue.
Del 6 al 11 de noviembre de 2007 se celebró en la Fira de Barcelona, el Barcelona Meeting Point (BMP).
Actualmente, en España se celebran dos citas inmobiliarias con trascendencia internacional, la de Barcelona Meeting Point y el Salón Inmobiliario de Madrid. La importancia de ambas ferias se mide mejor, cuando se observa que junto al Mipim de Cannes y Expo Real de Múnich forman el conjunto de citas de mayor relevancia en toda la Unión Europea para el sector inmobiliario.
MelonDistrict, interesado en conocer las tendencias del sector dentro de España y de Europa, estuvo presente a través de su Director de Expansión, quien asistió a esta undécima edición del BMP, al igual que 22.000 profesionales de todo el mundo.
Para más información sobre el BMP consulta:www.bmpsa.com
———————————————————————————————————————————————-
From November 6th to 11th 2007, the Barcelona Meeting Point (BMP) was held at the Fira de Barcelona.
Currently, Spain holds two internationally renowned real estate events, Barcelona Meeting Point and the Salon Inmobiliario de Madrid.
The importance of both fairs is better understood by the fact that beside the Mipim Cannes and the Expo Real in Munich, they belong to the most important group of events across the European Union for the real estate sector.
Since MelonDistrict is interested in finding out the trends of the real estate sector in Spain and Europe, our Expansion Manager attended to the 11th edition of BMP, as did 22,000 other executives from all the world.
Cataluña, líder de España en alumnos extranjeros de master o doctorado.
En la presentación de los datos del II Observatorio Universitario de Barcelona se dieron a conocer los siguientes datos:
Este análisis cifra que en los últimos cursos académicos había un total de 13.269 estudiantes extranjeros cursando estudios de 1º, 2º y 3r ciclo y 5.000 universitarios extranjeros realizando másters y postgrados en Barcelona.
El estudio refleja que en siete cursos académicos se ha doblado el número de estudiantes universitarios extranjeros en la ciudad condal. Para la Dra. M. Àngels Cabasés esto es fruto “del nuevo proceso que facilita la movilidad y permite mejorar la competitividad”.
(Fuente: estudio publicado por Barcelona Centre Universitari, en marzo de 2007)
————————————————————————————————————————————————
Foreign students choose Barcelona. Catalonia is the Spanish leader in foreign masters or doctorate students.
At the II Observatorio Universitario in Barcelona presentation, the following information was announced:
During the last academic years there were 13,269 foreign students enrolled in 1st, 2nd and 3rd cycle studies and 5.000 foreign university students studying in masters and post graduated degrees in Barcelona.
The study reflects that in the last seven academic years, the foreign university student number has doubled in Barcelona. This is result of the new process that facilitates mobility and competitiveness.
(Source: Barcelona Centre Universitari, march 2007)
Hoy, miércoles 31 de octubre, es la noche anterior al día de todos los santos y en Cataluña como en otros lugares de España y del mundo, existen diferentes formas de celebrar este día tan especial.
La Castanyada es una fecha popular de Cataluña que se celebra el día de todos los santos. Como el Halloween de los países anglosajones, proviene de un antiguo ritual funerario. La fiesta consiste en comer castañas, panellets, boniatos y fruta confitada. La bebida típica de la Castanyada es el moscatel.
Se suele representar con la figura de una Castanyera: una mujer vieja, vestida con ropa pobre de abrigo y con pañuelo a la cabeza, delante de un torrador de castañas para la venta a la calle.
Fuera de Cataluña hay diversas formas de celebrar La Castanyada:
En Cádiz se celebra el 31 de octubre los Tosantos, disfrazando a los conejos, cochinillos y gallinas de los mercados de la ciudad
En Galicia se celebra el Magosto.
En Cocentaina (Alicante) se celebra la “fira de tots sants” o feria de todos los santos.
En México, donde se conjuga con el 2 de noviembre, se hacen ofrendas para agasajar a los fallecidos y celebrar esos dos días.
En Guatemala se realizan visitas a los cementerios.
Mañana los huéspedes de MelonDistrict disfrutarán de los olores y sabores de esta fiesta cuando salgan a la calle.
————————————————————————————————————————————————-
Today, Wednesday, October 31st, is Halloween. Catalonia, as well as other places in the world, celebrates this special day in various ways.
Castanyada is a popular date in Catalonia that celebrates All Saints’ Day. Like Halloween, it comes from an old funeral ritual. The party consists of eating chestnuts, panellets, sweet potatoes and candied fruit. Also, a typical beverage of this holiday is called muscatel.
The holiday is best represented by the figure of a castanyera: an old woman, dressed in poor winter clothes and wearing a handkerchief on her head, in front of a torrador of chestnuts for sale in the street.
Outside of Catalonia there are different ways to celebrate La Castanyada:
In Cadiz (Andalucía), the Tosantos is celebrated on October 31st, dressing up rabbits, pigs and hens in the markets of the city.
In Galicia (North Spain), the Magosto is celebrated.
In Cocentaina (Alicante), a “fira de tots sants” is held.
In Mexico, November 2nd is celebrated as well and gifts are exchanged.
In Guatemala, people go visit their decreased loved ones at the cemetery.
Tomorrow, MelonDistrict’s guests will be able to experience firsthand the holiday of the Castanyada in the streets of Poble Sec.
MelonDistrict ha participado en la presentación del Servicio de Hospitality Management organizado por el IED (Istituto Europeo di Design) de Barcelona. A este acto se han unido otras empresas que como, MelonDistrict, ofrecen servicios sobre todo a estudiantes extranjeros. Entre ellas han intervenido organizaciones con las que MelonDistrict colabora, como son los casos de Cooltra de alquiler de motos y Bright de telefonía móvil.
El acto se ha realizado el día de hoy, 25 de Octubre, de las 14.30h a las 16.30h en el edificio del Instituto Europeo de Design situado en la calle Torrent de l’Olla, Barcelona.
————————————————————————————————————————————————
MelonDistrict was involved in the Hospitality Management Service presentation organized by the IED (Istituto Europeo di Design) in Barcelona. MelonDistrict and other companies that provide services to foreign students collaborated in this event, such as Cooltra motos and Bright mobile phone.
The event took place today, October 25, from 2:30 p.m. to 4:30 p.m. at the Istituto Europeo di Design building, located on the Torrent de l’Olla Street, Barcelona.
Cinco estudiantes disfrutarán de las motos de Cooltra: …y después del sorteo…nuevas ofertas!!
Tras 1 semana exponiendo una de sus motos en la entrada de la residencia MelonDistrict Poble Sec, Cooltra efectuó ayer con éxito el sorteo del que salieron 5 ganadores de motos para fin de semana y tours, y a partir de ahora ofrecerá descuentos y promociones especiales para los estudiantes de MelonDistrict…
Ganadores de un fin de semana:
Lauren Shimaru (Japonesa/Hispánica)
Ana Cuba Luque (España)
Gemma Bembibre, (España)
Ganadores del Tour Organizado:
Nicolas Brunschwig (USA)
Slawomir Michael Graczyk (Guatemala)
—————————————————————————————————————————————————
Five students will enjoy Cooltra’s motorbikes…and after the raffle…new exclusive discounts!
After one week showing a motorbike at the MelonDistrict Poble Sec entrance, Cooltra did yesterday a successful raffle with 5 motorbikes weekends and organised tours’ winners, and from now, it’s going to offer some exclusive discounts and promotions for the MelonDistrict’s students.
One weekend winners:
Lauren Shimaru (Hispanic Japanese)
Ana Cuba Luque (Spain)
Gemma Bembibre, (Spain)
Organized Tour Winner:
Nicolas Brunschwig (USA)
Slawomir Michael Graczyk (Guatemala)